Russland ist ein wichtiger Wirtschaftspartner Deutschlands. 2008 betrug der bilaterale
Handelsumsatz 68 Milliarden Euro. 4.600 deutsche Unternehmen sind in Russland
engagiert. Hinzu kommen gesellschaftliche Netzwerke: mehr als 90
Städtepartnerschaften und rund 500 Hochschulpartnerschaften.
تُعد روسيا شريكاً اقتصادياً هاماً لألمانيا. بلغ حجمالمعاملات التجارية الثنائية في عام 2008
يورو. وهناك 4600 شركة ألمانية عاملة في روسيا. هذا علاوة على الشبكة الاجتماعية حيث هناك ما يزيد
على 90 اتفاقية تآخٍ بين المدن وحوالي 500 مع الجامعات.
Zum fünften Mal in Folge haben die deutschen
Exporteure im Jahr 2007 einen Rekordumsatz erreicht.
Gegenüber dem Vorjahr ergab sich ein Zuwachs von
8,5 Prozent, wie das Statistische Bundesamt mitteilte.
للمرة الخامسة على التوالي يحقق المصدرون الألمان حجممعاملات
قياسي، فتبعاً لبيانات الجهاز الاتحادي للإحصاء فإن هناك زيادة بنسبة
8.5% مقارنة بالعام الماضي.
"a) Zunahme der Transaktionen beziehungsweise ein größeres Volumen des internationalen Handels im Rahmen der von der Kommission der Vereinten Nationen für internationales Handelsrecht (UNCITRAL) ausgearbeiteten Handelsgesetze und sonstiger, nicht im Wege der Gesetzgebung gesetzter Normen.
”(أ) زيادة عدد المعاملات أو زيادة حجم التجارة الدولية المضطلع بها في إطار نظام استخدام النصوص التشريعية وغير التشريعية للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
2007 überstieg das Volumen der Schattenbanktransaktionen inden USA dasjenige des konventionellen Bankvermögens.
وفي عام 2007، كان حجممعاملات الظل المصرفي في الولاياتالمتحدة يتجاوز حجم الأصول المصرفية التقليدية.